fbpx

THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS

La resa accessibile di una fiaba visionaria
Sottotitolare per le persone sorde in età infantile

Come si può rendere accessibile un prodotto audiovisivo per le persone sorde in età infantile? Tenendo ben presente quali sono il target e le sue esigenze. Dalla permanenza dei sottotitoli a video alla riformulazione sintattica, dalle strategie creative a quelle editoriali, Elena Soldà ci accompagnerà in un mondo ancora poco esplorato, ma sicuramente affascinante quanto il prodotto audiovisivo che ha scelto di sottotitolare per la propria tesi di master, il celebre film di animazione The Nightmare Before Christmas

Basandosi sulle linee guida per l’accessibilità fornite dalla RAI e partendo dall’adattamento per il doppiaggio italiano del film di Burton, Elena ha riadattato l’intero prodotto inserendo sottotitoli intralinguistici che risultassero non solo appaganti, ma anche cognitivamente efficaci, restando però consapevole del fatto che è impossibile ottenere sottotitoli che siano omogenei e adatti a ciascun grado di sordità.

Ciò che è importante, infatti, è creare uno strumento di accessibilità che tenga in considerazione dei possibili limiti del piccolo pubblico sordo e che riesca però, allo stesso tempo, a dare a quest’ultimo l’opportunità di immergersi completamente nell’ intrigante mondo dell’audiovisivo.

Il Webinar

Data e ora

12/01/2023
ore 17.30

Termine iscrizioni

10/01/2023

Quota

15,00

IVA inclusa